Кирило і Мефодій — покровителі Європи

Cyril-methodius

Кирило і Мефодій — просвітителя слов’ян, покровителів Європи, творці слов’янської азбуки.

Близько 861 року обидва брата в складі візантійського посольства в Хозарський каганат двічі побували у Херсонесі, а потім були послані імператором Михайлом III у Велику Моравію, одне з найбільших держав Середньої Європи того часу.

Ця місія була організована на прохання моравського князя Ростислава (846 — 879 рр..), Який прагнув обмежити у своєму князівстві вплив німецького духовенства і хотів, щоб християнське вчення проповідувалося зрозумілою славянам мовою, а не на латині.

Кирило і Мефодій здійснили переклад книг Святого Письма з грецької на слов’янська мова, а так само літературу, необхідну для здійснення богослужінь. В основу перекладу лягли добре відомі їм східно-болгарські діалекти.

На відміну від інших практикувався в ту епоху способів запису слов’янської мови слов’янське лист Кирила і Мефодія являло собою особливу закінчену систему, створену з урахуванням усіх специфічних особливостей слов’янської мови. Для текстів перекладів ними була створена особлива абетка — глаголиця. Брати також навчила місцевих священнослужителів здійснювати богослужіння по-слов’янськи. Цей досвід отримав поширення і в сусідніх населених слов’янами землях.

В результаті перекладацької діяльності Кирила і Мефодія був створений корпус текстів слов’янською мовою, який давав уявлення про основні норми християнського світу, разом з тим було створено і літературний мова, здатний на настільки ж високому рівні, як грецька і латинська, обслуговувати всі сфери життя слов’янського суспільства.

На самом деле за летопісям письменность вже існувала у слов’ян, і це підтверджено неодноразово різними джерелами. І вченими і письменниками зараз вказується на це. І в колишні століття це підтверджувалося і Ломоносовым та Катериною та татіщево.

Необхідно відзначити, що Кирило і Мефодій створювали на самом деле не слов’янську писемність. Вони створювали церковно-слов’янську абетку для християнської церкви. Кирило і Мефодій взяли давньослов’янського буквіцу, в якій було 49 літер, 5 літер викинули, тому що не було в грецькій мові таких звуків, а для 4 дали грецькі назви.

Вклад цих святих, так само шанованих як католицької, так і Православною Церквами, безсумнівно великий.

Перш за все, саме завдяки Кирилу і Мефодію ми маємо сучасний російський алфавіт. По-друге, вони перші перев на слов’янська мова Священне писання і богослужбових книг. Найголовніше, що вони зробили перші кроки до того, що сьогодні ми можемо служити літургію на своїй рідній мові.

У 1980 році Папа Іван Павло II оголосив святих Кирила та Мефодія «покровителями» Європи.

5-та НЕДІЛЯ ЗВИЧАЙНА

Спомини:

10 лютого — Спомин св. Схоластики, діви
11 лютого — Спомин ПДМ Лурдської, Міжнародний день хворих
14 лютого — Свято св. Кирила і Мефодія, покровителів Європи

Душпастирські відвідини:

Закінчуємо душпастирські відвідини наших парафіян. Дякуємо всім хто прийняв священика, щоб спільно помолитися та поспілкуватися. Дякуємо за всі ваші пожертвування на будову нашого храму

Міністранти:

Запрошуємо хлопців котрі хотіли би бути міністрантами на зустріч в суботу об 11.00.

Молитва відкинення злих духів (екзорцизм):

Служба Божа з молитвою екзорцизмів про звільнення та оздоровлення буде відбуватися щосуботи о 18.00. Щиро всіх запрошуємо до спільної молитви.

В захристії можна придбати Водограй та Водограйчик.

Дякуємо за всі пожертвування та молитву в намірах нашої парафії та храму.

Бажаємо всім Божої опіки та благословення!

Заклик до молитви і посту від Єпископів України

Дорогі брати і сестри!

conferentiaВеликий неспокій огортає нас, коли ми дивимося в сторону Києва, запитуючи – коли і як завершиться суспільний протест і яку він народить Україну? Відповідей на це запитання багато. Зі сторони влади і опозиції ми чуємо різні сценарії та оцінку фактів. Ми також бачимо, що терпеливість і мирне очікування досягли своєї кульмінації. Приходить інформація про потерпілих, вже не лише поранених, але також і вбитих, що наповнює нас всіх сумом і величезним болем.

Слідкуючи за подіями, необхідно пригадати собі біблійний опис трагедії, яка торкнулася перших людей. Адам і Єва, залишаючи рай, отримали від Бога потомство. У них народилося двоє синів: Каїн і Авель. Каїн, старший – обробляв поле, Авель, молодший, був пастирем. Двоє братів принесли Богові жертву – дякуючи таким чином за плоди своєї праці. Жертвою Авеля були первістки дрібного скоту, а Каїна – перші плоди ріллі. Авель мав чисте серце і Бог радів з його жертви. Натомість Каїн був заздрісним і Бог не прийняв його дару. Не сподобалося це Каїну і він спохмурнів. Бог сказав до Каїна «Коли чиниш добре, будь погідний» (Бут 4,7). Однак Каїн не захотів слухати Бога. В його серці поселилося зло. Він вирішив вбити свого брата – Авеля. Коли вони були в полі, Каїн напав на свого брата Авеля і вбив його. Бог запитав його: «Де Авель, брат твій?». Каїн відповів: «Не знаю. Хіба я сторож брата мого?». Але Бог знав про вчинок Каїна, тому сказав до нього «Коли оброблятимеш землю, вона вже більше не дасть тобі свого врожаю. Втікачем і волоцюгою будеш на землі».

Цей біблійний опис нехай буде сьогодні нашим першим зверненням, до всіх вас. Нехай ніхто не носить на своїх руках тягарю каїнового злочину. Це поганий фундамент, щоб будувати добробут держави і його громадян. За ним стоїть біль і розпач, які залишають після себе тривалі шрами – свідоцтво несправедливості.

Другою думкою нехай будуть слова папи Франциска, який маючи на увазі багато конфліктів у світі, говорив: «Дорогі брати і сестри, я б хотів виразити крик, який підноситься з щораз більшим неспокоєм з кожного куточка землі, з кожного народу, з серця кожної людини, з однієї великої родини, яким є людство: це крик про мир! Це сильний крик: ми хочемо мирного світу, ми хочемо бути людьми миру, хочемо, щоб в цьому нашому суспільстві, яке роздирають поділом і конфліктами, панував мир; ніколи більше війни! Мир є занадто цінним даром – його потрібно поширювати і берегти».

Слова Святішого Отця нехай облетять всю Україну і нехай їх почують всі ті, від кого залежить мир. Це саме до них ми сьогодні звертаємося як спільнота Церкви, якій залежить на тому, щоб зберегти лад та порядок, справедливість і мир. Ми є однією великою родиною, для якої ці цінності не байдужі, а навіть принципові у щоденному житті.

Улюблені брати і сестри!

Ми закликаємо всіх, хто вірить у Христа, в черговий раз до молитви і посту заради миру в Україні. Нехай наша молитва огорне всіх загиблих та їхні родини. Пам’ятаймо про поранених і тих, хто їм допомагає. Станьмо з молитвою поряд з тими, хто прагне, щоб в нашій країні всі громадяни жили гідно і чесно.

Днем молитви нехай буде  неділя, тобто 26 січня 2014 р., а днем посту наступний день – понеділок, 27 січня.

З вірою і надією в серці приймімо це зобов’язання, пам’ятаючи слова Господа Ісуса: «Просіть, і дасться вам; шукайте, і знайдете; стукайте, і відчинять вам» (Мт 7,7).

Всім тим, хто дбає про мир, суспільне благо та справедливість, з усього серця благословимо: В Ім’я Отця і Сина і Святого Духа. Амінь.

Архієпископи і Єпископи
Конференції Римсько-Католицького Єпископату України